SSブログ

国際化(英文化) 計画発動

モノスキーが先日北海道の某スキー場で英語/日本語バイリンガルの女性にバカ受けし ”It’s cool, かっこいいです” まで言ってもらって記念撮影までせがまれましたので、この際英文も併記して WW (world wide) で情報発信しておこうかと野望が燃えてきました(笑)
(Recently, my monoski was extremely well-received by a woman speaking English and Japanese in a ski area in Hokkaido, and she said "It's cool !" and asked me to take commemorative photo.
So I have an ambition to send my messages in English into "World Wide".)

とりあえずブログ名は "A blog by a gaffer with a fuming wife" にしました。
「ぷりぷり母さんの父さんのブログ」にできるだけ近い訳にしたつもりですが
「毒気を吐く妻をもつ田舎親父のブログ」とかなかなかシビアな意味にとられて目を丸くされそうです(苦笑)
(My blog is titled "A blog by a gaffer with a fuming wife".
I trannslated 'PURIPURI KA-SAN NO TO-SAN NO BUROGU' in Japanese to the English title.
I intend "A blog by a father with a snappy wife". But someone may take it more severe as "A blog by a hick old man with a wife puffing poisonous air" and widen the eyes...)

(HIstory)
2016/3/21 posted 1st version
2016/5/4, 2017/1/4 updated
Jan/04/2017 updated

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。